COMMUNITY視野觀察

【貝爾達日韓范特西】《三流之路》愛情攻防戰,幸福也需要投其所好

韓劇《三流之路》(쌈, 마이웨이)在12集演出「高峰」;在男女主角負責打鬧放閃和「投直球」製造粉紅泡泡的任務之餘,男配角金洙萬和女配角白雪熙則成功的演繹了「愛情攻防戰」。
【貝爾達日韓范特西】《三流之路》愛情攻防戰,幸福也需要投其所好

Text/貝爾達(熊大) Edit/Chiao Photo/KBS官網

男女配角都各負重責大任;編劇很高明的讓兩人「沒有犯下莫大的罪過」,可是卻終究仍走上分手一途。在愛情中,難道真的有誰做錯什麼才會導致分手與傷害嗎?答案當然是否定的。

男配角洙萬(安宰弘飾演)人設的目的是,讓觀眾看見一段愛情中的「劈腿」如何被定義。男生總是很直覺式的去想:「我們沒睡,所以沒劈喔。」覺得既然沒發生關係就可被原諒,但這正是女生心中永遠不可能接受的詮釋。愛情本來就是具獨占性也自私的,當男方在劇中只是因誤會在第三者家中睡了一覺,那誤會就已經不是誤會。

 

女生在第三者居住的大樓樓下堵到男友洙萬,她說的關鍵句是:「對我來說都一樣。不管你們有沒有睡,一整個夜晚,你每一秒都在殺了我。」(影片請見 → https://youtu.be/NmeCnQVc7kE?t=36s)

編劇為了怕觀眾只看到雪熙的心碎、誤會的崩潰,特地設計男女主角東萬和愛拉隨後補上幾句聊天。東萬不斷糾結「那他們真的睡了?」愛拉頻頻發飆:「這不是重點!要是你不得已非得在前女友家中睡覺,你覺得我會怎樣?」東萬還是糾結:「是真的只是睡覺?」、「大通舖的睡覺?」

 

事實就是,在愛情中的作戰,女生講究的是安全感與動機。女方的「喜好」就是了解「為什麼」。劈腿的定義向來不在於結果,而在於「開始」,對女生來說,男友到最後有沒有跟對方發生關係只是一種結局,最介意而過不去的是,「你為什麼給這段關係開始的機會?」

雪熙吃了秤托鐵了心要分手,對洙萬說了句:「你對她很在意吧?放不下她吧?你這就是放開我的手的意思了。」(影片請見 → https://youtu.be/Ua6RnHvzDjE?t=56s)

洙萬沒有跟第三者發生關係,但當他決定走去幫第三者處理車禍、決定幫她搬東西進家裡時,就已經沒有對女友「投其所好」了,因為他無法讓雪熙了解「為什麼」這樣做的動機。。

 

女配角雪熙(宋昰昀飾演)的人設目的是:讓觀眾看見沒有錯的人,卻也可能傷人。雪熙在兩人交往的6年中,她何錯之有?死心踏地、勤儉持家、樸素打扮,在辦公室還忍耐戀情不公開。她沒有做錯任何事情,可是她卻有能力傷害自己的愛的人,因為她不前進。洙萬一路從窮小子拚上代理,希望能再晉升更高職位,雪熙在背後辛苦支持,對,她有功勞,但她不前進。告訴大家「停留在原地」也是會傷人的,這就是雪熙這個腳色被賦予的任務。

當兩人牽手跑步時,有一個人突然停在原地,另一個人勢必會跌倒。就算不要用這麼極端的說法,有一人跑得比較慢,另一方就得配合、配合、再配合,在這每一個配合的過程中,心就會累了。

 

雪熙沒有投其所好。洙萬很明顯的是「喜歡照顧弱小女子」的男人,他很明顯的具有「雄性想被崇拜」的慾望。雪熙曾說,為什麼洙萬變了,其實她沒發現的是自己也變了;她沒看見的是,從前洙萬在職場上被她吸引,正是因為洙萬自己可以很上手的解決對雪熙來說不得要領的事務,正是因為洙萬自己可以在雪熙呆萌的世界上成為王者,那是他表現愛的方式。(這裡我們不討論愛情的男女平等,我們只分析劇情呈現的模樣。)

雪熙呢?她從一個被照顧的弱女子,成了一個「希望男友也一起弱的弱女子」,這兩者截然不同啊!她以為自己仍舊是平凡庸俗的女生,所以幸福也會依舊,殊不知她對男方的要求改變了。

她沒有投其所好的讓洙萬感受到「被崇拜」,她沒有投其所好的讓那個想保護她(=給她更好生活)的男生得到力量(=成就感),反而要求對方落入凡間。

 

這裡洙萬說的關鍵字是:「為什麼幸福就總是要窩曩地平凡呢?」(影片請見 →https://youtu.be/__awHV3OwDM?t=1m20s)

雪熙不明白的是,要求男友「當個代理也沒關係」等同於挑戰對方的自尊心,他是個喜歡保護妳、把妳從困境中解救出來的英雄啊!雪熙不明白的是,愛情就像跑步,妳可以自己在健身房原地踏步(如果對方對於妳的喜好本就如此),妳卻不能禁止對方挑戰能夠翻山越嶺的戶外馬拉松。

一段男女都沒有罪過的戀情,兩顆都還深愛對方的真心,卻終至走上分開一途,原因就是沒有投其所好。這段戲劇初期有些沉悶、12集演完卻讓人哭得比男女主角愛情故事更刻苦銘心的戀情中,唯一做到投其所好的,就是第三者張藝珍(表藝珍飾)。

 

張藝珍一開始非常積極主動。她送上親吻,她暗示公司長官幫忙拉紅線,她叫家中把生意給洙萬承接,她向包含雪熙在內的人宣告:「洙萬將來是我男友。」

但一開始洙萬並沒有留心她的一切,直到張藝珍發現雪熙是正牌女友。張藝珍做了改變;她開始無所不用其極的展開「弱勢攻擊」:睡路邊、喝醉、委屈、車禍求助、搬不動行李、甚至等洙萬在她家睡了一整晚之後,除了說對方抱自己之外,再可憐的加上「你還喊了雪熙的名字」這一句。

她知道的是,洙萬就是會放不下「需要被保護的人」,洙萬會一時混淆虧欠與愛情。張藝珍從極強勢到變成極弱勢,就是在投其所好。

 

●看《三流之路》學名言

雪熙說:「對我來說都一樣。不管你們有沒有睡,一整個夜晚,你每一秒都在殺了我。」

韓文原文是“나한텐 똑같아 니들이 잤든 안 잤든 똑같아. 넌 밤새도록 날 매초마다 죽였어”。

◎나=我(主詞)。한텐(對我來說的『對』,是一種方向性的助詞)

◎똑같아=都一樣。똑=非常、完全地。같아是非敬語,動詞原型是같다=一樣。

◎니들이=你們。니=口語的你,通常是寫成네。以韓文字字母來說,네其實念「ㄋㄟˇ」。但是因為跟「我」的念法一樣,口語上會聽不出來是你還是我,所以通常寫네要念「ㄋ一ˇ」,也因為念成「ㄋ一ˇ」,有時候會直接寫成拼音的니。들=們,複數時使用。이=主格助詞。

◎잤든 안 잤든=有沒有睡。잤=睡覺的過去式,這裡使用的非敬語,原型是자다。든=中文中的「有沒有」,表達疑問時使用。안=否定,안+자다=沒有睡。

◎밤새=一整晚、徹夜。매초=每一秒,매초=漢字的「每秒」。

◎죽였어=非敬語的殺死。原型是죽이다

 

洙萬說:「為什麼幸福就總是要窩曩地平凡呢?」

韓文是"행복은 왜 맨날 치사하게 소소해야해?"

◎행복=幸福。

◎은=主格助詞。

◎왜=為什麼。

◎맨날=原意是“每天”,不過可以引申為“無時無刻”。

◎치사하게=치사하다的副詞。치사的漢字=恥事,所以看得出來就是有「可恥」的意思。主要的意義是小氣或是卑鄙,可以從前後文判斷,這裡應該是比較適合翻成很窩曩、很不大氣、可憐兮兮的感覺。

◎소소해야해的前半部動詞原型是소소하다,소소的對應漢字是「小小」,不難猜出就是微小之意。但這句話中比較趨近於很普通、很不起眼、可以翻譯成平凡或是庸俗都比較到位。해야해=中文「應該」的非敬語,這裡的翻譯翻成「一定要」比較通順。

收藏