COMMUNITY玩味特搜
【法國妞Alizee】法國人眼中的櫻花祭?欣賞台灣最美的風景!
by 法國妞 Alizée-更新
EDIT / Hannah TEXT、PHOTO / Alizee
法國女孩Alizee已經住在台灣十年,有一個台灣老公和一歲多的可愛寶寶。對於法國和台灣的文化差異已大致習慣的差不多,被問起對台灣「櫻花季的印象」,Alizee說:
中文:來台灣之前,我根本不知道櫻花那麼受歡迎....
英文:I really had no idea Sakura were a thing before coming to Taiwan.
法文:Je ne savais vraiment pas que les sakura c'était quelque chose de si spécial avant de venir à Taïwan.
中文:第一次朋友找我去看櫻花,因為我看過的某部電影而對櫻花開始有所幻想...
英文:When a friend suggested we go see them some day, I started picturing an amazing scene, like in a movie I had seen.
法文:Lorsqu'on m'a proposé d'aller les voir dans un endroit spécial, j'ai commencé à me faire un film. Ce serait surement magnifique.
中文:後來,當我把去賞櫻當天的照片給家人看,家人問是:「妳很漂亮,但,風景呢?」
英文:Upon seeing the pictures I showed, my family had a reaction: "Where is the landscape"? We thought it was about sakura trees...."
法文:En voyant les photos, ma famille réagit ainsi: "Mais où. le paysage? Tu n'es pas allée voir des cerisiers"?
中文:「哼!你們不知道....台灣最美的風景,是人....」
英文:There's not much of a landscape...Only people...
法文:Il n'y a pas vraiment de "paysage"....seulement du monde partout...