COMMUNITY視野觀察
【Julia韓國觀察筆記】元宵節不吃元宵?在韓國怎麼過元宵
by Julia-更新
韓國元宵節的由來
元宵節指的是農曆新年之後所遇到的第一個滿月的日子,也是農曆一月十五日,在韓國稱作정월대보름(正月大滿月),也被稱作上元節(상원)或是烏忌日(오기일)。
傳說韓國歷史上三國時期新羅國的炤智王(소지왕)在西元488年正月十五日出宮前往天泉亭時,遇到了烏鴉及會說人話的老鼠,老鼠讓君王跟著烏鴉走,在烏鴉的帶領之下,炤智王逃過了一次死劫,自此為了要感念烏鴉的救命之恩,韓國的元月十五日多了烏忌日的稱呼,準備糯米飯祭祀烏鴉的習俗也延續至今,演變成每到正月十五日就要吃八寶飯(약밥)的習俗。
用堅果及耳明酒祈求美好的一年
依照習俗韓國人通常會在正月十五日這天起床後以食用帶有硬殼的堅果(부럼)及喝耳明酒(귀밝이술)開啟這一天。
吃堅果這件事情在韓國有個慣用語叫做부럼깨기,直譯的意思是指打開堅果殼,據說有防止皮膚病的意義,還有一說是用牙齒打開堅果可以鞏固牙齒,但我覺得這樣咬牙齒應該會先斷掉吧,所以大家還是不要輕易嘗試的好(笑),而且不是開心要吃多少就吃多少,根據民俗說法是要吃與自己年齡一樣數目的堅果,祈求萬事亨通,所以每年的正月十五日如果是上班日的話,公司也會依照習俗在零食吧準備一些花生及核桃等堅果給員工享用,我第一次看到核桃還因為不會使用用來壓碎核桃殼的工具,讓熱心的同事在那邊一邊幫我撥殼、一邊告訴我韓國的習俗呢!
而喝耳明酒則是祈願這一年能耳聰目明,除了不得耳疾外,還有希望這一年都只聽到好消息的意思。
此外在元宵這一天韓國人也會吃五榖飯和拌山菜,五穀飯是由糯米、黍、高粱、黑豆及紅豆製成,有祈求豐年的意思,而拌山菜則是希望食用者在夏天不受暑氣影響。
踩你的腳祝你的腳變強壯?
說到元宵節的遊戲,在台灣大概就是看燈會、猜燈謎,而在韓國則是會進行拔河或又稱踏橋遊戲(답교놀이)的踩腳遊戲(다리밟기),踩腳遊戲顧名思義就是踩對方腳的遊戲,通常會在元宵節的晚上進行,腳被踩到的話,代表著整年都不會得到腳疾。不過根據我韓國朋友的說法,因為韓國冬天實在是太冷了,在動輒零下的天氣實在是很難出去戶外踩別人的腳,所以她其實也沒玩過,我想這大概就是只存在社會課本裡的東西(笑)。
韓國元宵節的特別習俗
在台灣我們有除夕守歲的習慣,而在韓國小孩們則必須在元月十五日的前一晚撐住睡意熬上一夜,其緣由是因為人們相信若在正月十五日前一晚睡著的話,眉毛會變成白色的,據說有些韓國大人還會用麵粉塗在不小心睡著孩子的眉毛上,以此捉弄孩子呢(笑)!
此外迎月(달맞이)也是在正月十五日會進行的活動,在傍晚月亮初升的時候迎接月亮,向新年的第一個滿月祈願,在一些地方慶典通常還會進行如燒月屋(달집 태우기)或是點鼠火遊戲(쥐불놀이)等活動,燒月屋是指在正月十五日當月亮升起時,放火焚燒由松樹枝及稻草搭建而成的月屋,以祈求豐年好運的活動,點鼠火遊戲則是拿著火把在田埂間畫大圓,用以燒掉雜草及驅除害蟲,和燒月屋一樣具有祈求來年豐收的意義。在韓國的大邱和釜山海雲台都有迎月節的慶典活動,若是有機會在此時節來訪韓國的話,推薦大家可以去體驗看看韓國的新年活動喔!
雖然現在還無法自由自在出國旅遊,就讓我們和韓國人一樣在今年元宵節向第一個滿月祈求疫情可以快點消失吧:)
延伸閱讀