LIFESTYLE閱讀
打開《BJ 單身日記》三部曲|永不放棄對愛渴望,與正視這份渴望的勇氣
by 美麗佳人編輯部-更新
編輯/Melody TU;書摘&書封提供/時報文化創造線;圖片/IMDb、劇照

布莉琪.瓊斯回來了!即使開始需要老花眼鏡,也不代表人生的喜悅就此完結。1996至2017年由 Helen Fielding 撰寫的全球暢銷書《BJ 單身日記》,就像拜訪最有趣的朋友.陪伴人們追尋浪漫真愛。尚未以繁中出版的結局,連同先前的故事重譯為完整珍藏的三部曲,2025年與臺灣讀者見面。布莉琪再次示範,永不放棄對愛的渴望,以及正視這份渴望的勇氣。

《BJ單身日記1──內在安定》
對現代戀愛關係的犀利諷刺?對傳統家庭價值的深刻洞察?或者就只是⋯⋯某個醉醺醺三十多歲女子迷惘的碎碎念?布莉琪在她三十多歲的人生戰場上奮戰,記錄工作、人際與親情中的掙扎,並試圖解開永恆的難題──丹尼爾.克利弗還是⋯⋯馬克.達西?
《BJ單身日記2──理性邊緣》
在心靈勵志書和夏多內白酒之間,持續尋找內在安定和愛情真理。四個星期又五天以來,持續和一名成年男性保持正常的戀愛關係,證明自己不是愛情賤民。在馬克面前抽的菸0根(非常好),偷偷抽的菸7根,還有差點要抽,但想起來要戒菸所以沒抽的菸47根(非常好)。但,這也是危機四伏的一年──時時背刺、覬覦馬克的水母女,客廳牆壁上的大洞,還有泰國的靈性神奇蘑菇拘留受難記⋯⋯
《BJ單身日記3──為愛痴狂》
走過30代的掙扎,進入婚姻,步入中年。50歲的布莉琪為我們帶來幽默、深刻、真誠,有時也令人極度心碎的女性成長故事。成為兩個孩子的母親,因摯愛驟逝而陷入靈魂的暗夜。但永遠不能放棄的是對於愛的渴望與勇氣──29歲(快30了!)年下體貼小男友,還是⋯⋯看似冷酷傲慢但充滿魅力的學校教師?
布莉琪.瓊斯,一如既往,再次寫下人生新篇章。


本文獨家選摘《BJ 單身日記》三部曲完整珍藏版,時報文化出版
1 月31 日:決戰日
59 公斤,酒6 單位(2)*,菸12 根(0),卡路里4284(1500),對健身評估員撒謊14 次。
* 括號裡的數字代表提供給健身評估員的數據。
9:30 a.m. 新的健身房文化有個不太光明的典型特徵,就是允許沒說過希波克拉底誓詞的私人教練,表現得像醫師一樣。
「妳一個星期喝多少單位的酒?」瑞巴問,他是一個走布萊德.彼特風格、自命不凡的年輕健身評估員。坐著的我穿著運動內衣和褲子,試圖把肚子收緊。
「14 到21。」我撒謊面不改色,他竟然還做了個驚訝的表情。
「妳抽菸嗎?」
「我戒了,」我輕快地說。
這時瑞巴刻意瞥了一眼我的包包,對啊,裡面是有一包絲卡香菸,那又怎樣?
「妳什麼時候戒的?」他一本正經地問,一邊打字輸入到電腦裡,顯然會直接寄去保守黨中央辦公室,等到下次我收到違停罰單,肯定會直接被送進某個訓練營。
「今天。」我堅定地說。
最後,我站著讓瑞巴用夾具測量脂肪。
「我做標記只是為了方便看清楚我們要測量的地方,」他霸道地說著,用簽字筆在我身上畫了一堆圈圈和叉叉。「妳用一點去漬油就可以擦掉了。」
接著是進健身房做運動,期間跟瑞巴有各種難以解釋的眼神交流和接觸,例如跟瑞巴面對面站著,雙手放在彼此肩膀上做深蹲,他的屁股猛力從墊子上反彈,而我笨拙地試著微彎膝蓋。做到最後,感覺像是和瑞巴經歷了一次漫長而親密的性愛,我們根本像在約會一樣。之後我沖了澡、換上衣服,然後有點不知所措,感覺好像應該回去問他幾點會回家吃飯。但當然,我是要跟馬克.達西吃晚飯啦。

非常期待晚宴。最近一直在試服裝,效果真的很棒,流暢滑順的線條,都要感謝可怕的塑身褲,而馬克完全沒有理由會發現。我也完全看不出自己有什麼理由不能算是一個出色的女伴,畢竟我是見過世面的職業女性。
午夜。終於抵達市政廳,馬克穿著正式的晚禮服和大衣,正在外面來回踱步。哇。我最喜歡這種感覺了,原本在一起的人忽然看起來像是極有魅力的陌生人,讓人只想趕快回家跟他瘋狂做愛,彷彿兩個人才剛認識。(當然,我的意思並不是說我平常會這麼對待剛認識的人。)他看到我的時候明顯吃了一驚,隨即微微一笑,迅速調整表情,以彬彬有禮的英式公學風範,示意我往門口走去。
「抱歉,我遲到了。」我喘著氣說。
「妳沒有,」他說,「我說的開始時間是騙妳的。」他又用奇怪的眼神看著我。
「怎麼了?」我問。
「沒事,沒事。」他的口氣過度平靜且愉快,彷彿我是個瘋子,站在車頂上,一手拿著斧頭,另一手提著他老婆的頭。他帶領我走到門口,一位身穿制服的門房為我們打開門。
裡面是個高挑、使用暗色鑲板的入口大廳,許多身穿正式禮服的老人在低聲交談。我看到一個穿亮片上衣的女人,用奇怪的眼神看著我。馬克朝她和氣地點點頭,然後在我耳邊低聲說,「妳去洗手間看一下妳的臉。」
我立刻衝進洗手間。不幸的是,在昏暗的計程車上,我把 Mac 深灰色眼影當成腮紅,擦在臉頰上了——這種事當然可能發生在任何人身上,因為它們的包裝長得一模一樣。整理好自己,我從洗手間出來,寄放好大衣,走到一半立刻愣住了。馬克在跟蕾蓓嘉說話。
她穿了一件咖啡色低胸露背緞面洋裝,布料緊貼在她骨瘦如柴的身材上,顯然沒穿束腰。我感覺自己就像那次老爸做蛋糕送去格拉夫頓安德伍慶典活動參賽,評審結束後,我們看到蛋糕上面貼了張字條,寫著「未達比賽標準」。
「那實在太好笑了,」蕾蓓嘉說,對著馬克含情脈脈地笑。「哦,布莉琪,」我加入他們時,蕾蓓嘉說。「妳好嗎?可愛的女孩!」
她親了我一下,我不自覺地繃緊了臉。「緊張嗎?」
「緊張?」馬克說。「她怎麼會緊張?她可是內在平和的化身,不是嗎,小琪?」
就在那一瞬間,我看見蕾蓓嘉臉上閃過一絲惱怒,但她迅速克制住。「哦,這麼貼心,我真替妳高興!」她優雅轉身離開,還嬌俏地回頭望了馬克一眼。
「她看起來人很好,」馬克說。「總是那麼親切又聰明。」
總是?我心想。總是?我以為他只見過她兩次面。他把手臂伸過來,危險地靠近我的束腰,我只好彈開。兩個氣勢洶洶的人走了過來,開始祝賀馬克,誇讚他做的某件跟墨西哥人有關的事情。他客氣愉快地聊了一、兩分鐘後,巧妙使出技巧讓我們脫身,往宴客廳走。
裡頭非常華麗:深色木頭裝潢、圓桌、燭光和閃爍的水晶燈。麻煩的是,每當馬克把手放到我的腰上,我就得趕緊彈開。

我們這桌已經坐滿了一群三十多歲的律師,看起來自信滿滿,高聲談笑,互相用機智妙語較勁,那些俏皮的對話顯然都暗藏了許多法律知識或當代觀察:
「你怎麼知道自己對網路成癮?」
「你發現你連自己最要好的三個朋友是什麼性別都不曉得。」哇哈哈。哈哈哈哈。
「打句號之後一定要加上co.uk。」哇哈哈哈哈哈!
「所有工作文件都用HMTL協議來寫。」哈哈哈哈。哇哈哈哈哈。哈哈。
大家靜下來開始用餐,一個叫露易絲.巴頓-福斯特的女人(超級有主見的律師,想像得出是那種會逼你吃肝臟的人)開始滔滔不絕地講廢話,感覺好像講了三個月。
「但從某方面而言,」她邊說邊狠狠盯著菜單,「你也可以說整個ER Emeuro Proto 是個 Gerbilisshew。」
一切都很正常——我就靜靜坐著,吃吃喝喝——直到馬克忽然說,「我覺得妳說得一點也沒錯,露易絲。如果要我再投保守黨一票,我希望他們能先研究過我作為選民的觀點,而且能夠反映我的立場。」
我驚恐地看著他。我朋友賽門有一次在派對裡跟一群小朋友玩,結果他們的祖父出現了,竟然是羅伯特.麥斯威爾(英國媒體大亨、國會議員)。賽門看著那些小孩,忽然發現他們全都像是迷你羅伯特.麥斯威爾,眉毛隆起,下巴寬厚。我的感覺就類似這樣。
我知道跟一個新認識的人展開一段戀情,兩人總會有些必須適應和磨合的差異。可是我萬萬沒想到,這陣子跟我同床的竟然是一個投保守黨的男人。我忽然覺得我一點也不了解馬克.達西。誰知道,說不定我們在一起的這幾個星期以來,他一直偷偷蒐集戴復古繫帶帽的限量版迷你陶瓷動物(週日增刊頁面會看到的那種),或是偷偷搭巴士溜去看橄欖球比賽,還在後車窗對著路上其他駕駛脫褲子露屁股。
餐桌上的談話變得越來越高傲,越來越炫耀。
「嗯,你怎麼知道是4.5到7?」露易絲大聲對著一個像穿條紋襯衫、看起來像安德魯王子的男人說。
「哦,我在劍橋修過經濟學。」
「你的教授是誰?」另一個女孩厲聲說,好像這樣吵架就會贏似的。
「妳還好嗎?」馬克用嘴角小聲問我。
「還好。」我低著頭小聲說。
「妳在……顫抖。說吧,怎麼了?」
最後我只好告訴他。
「我投保守黨,所以怎麼了嗎?」他不可置信地看著我說。
「噓——」我悄聲說,緊張地環顧桌邊其他人。
「有什麼問題嗎?」
「只是,」我開口,真希望小雪在這裡,「我是說,如果我投給保守黨,我會被我的朋友排擠。那就跟騎馬帶著一群獵犬出現在紅色咖啡館,或是參加有閃亮桌布和麵包盤的晚宴一樣。」
「妳是說像現在這種?」他笑了。
「嗯,對。」我小聲說。
「那妳都投給誰?」
「當然是工黨,」我低聲說。「所有人都投工黨。」
「嗯,我認為目前顯然已經證明不是如此,」他說。「我純粹好奇,所以為什麼呢?」
「什麼?」
「妳為什麼投工黨?」
「哦,」我想了一下,「因為投給工黨代表支持左派。」
「啊。」他好像覺得我的回答很有趣。現在全部人都在聽。
「還有支持社會主義者。」我補充。
「社會主義者。我明白了。社會主義者指的是……?」
「工人團結起來。」
「嗯,但布萊爾可不會加強工會的權力,對吧?」他說。「妳看他對黨章《第四條款》的態度。」
「但保守黨很糟糕啊。」
「很糟糕?」他說。「現在的經濟狀況是七年來最好的時候。」
「才沒有,」我斬釘截鐵地說。「反正他們只是把它提升起來,因為要選舉了。」
「把什麼提升起來?」他說。「把經濟提升起來?」
「布萊爾對歐洲的立場與梅傑相比如何?」露易絲加入。
「沒錯,而且他為什麼沒兌現保守黨先前的承諾,逐年實際增加醫療支出?」安德魯王子說。
天啊。他們又開始你來我往地較量。最後,我再也受不了。
「重點在於,應該是按照道德準則來投票才對,而不是在這個百分比、那個百分比的枝微末節斤斤計較。很明顯,工黨支持的是分享、善良、同志、單親媽媽和曼德拉,而不是霸道又到處亂搞的傲慢男人。那些人去巴黎麗池飯店享樂,還覺得自己有資格責罵《今日》節目主持人。」
餐桌上瀰漫著一片寂靜。
「唔,我想妳說得很精闢,」馬克笑著說,一邊揉了揉我的膝蓋。「我們無可爭辯。」
每個人都看著我們。但是他們並沒有像在正常世界那樣調侃我,反而裝作什麼事也沒發生,繼續碰杯敬酒大聲喧鬧,徹底忽略我。

我無法判斷事件的嚴重程度。感覺像在巴布亞紐幾內亞的一個部落,不小心踩到了酋長的狗,我不知道他們竊竊私語是代表沒關係,還是正在討論怎麼把我的頭做成烘蛋餅。
有人敲敲桌子,示意演講要開始了,內容真是無聊到令人想啃拳頭。演講一結束,馬克小聲對我說,「我們走吧?」
我們向大家道別,離開晚宴廳。「呃……布莉琪,」他說,「我不想讓妳擔心,不過妳的腰間有個看起來有點奇怪的東西。」
我立刻伸手去檢查。可怕的束腰不知怎地從兩邊鬆開了,在我的腰際呈圓形隆起,就像巨大的備用輪胎。
「那是什麼?」馬克問,一邊往外走,一邊對著其他桌的人點頭微笑。
「沒什麼。」我低聲嘀咕。一走出晚宴廳,我就衝向洗手間。脫掉洋裝、解開可怕的褲子,要把全套惡夢般的裝備再穿回去真的很困難。真希望我是在家裡,穿著寬鬆褲子和毛衣。
走進大廳的時候,我差點轉身又走回洗手間。馬克又在跟蕾蓓嘉說話。她附耳對他說了什麼,然後發出可怕的尖銳爆笑聲。
我走向他們,尷尬地站著。
「她來了!」馬克說。「都處理好了?」
「布莉琪!」蕾蓓嘉說,假裝很高興看到我。「我聽說妳的政治觀點讓大家印象深刻!」
真希望我能想出什麼風趣的回應,但我只是站在那裡,低著眉頭望向遠方。
「事實上,她說得很棒,」馬克說。「她讓我們所有人看起來像一群自以為是的混蛋。好,我們要走了,很高興再見到妳。」
蕾蓓嘉在Gucci Envy 香水味的籠罩下,熱情地親吻了我們兩個,然後搖曳生姿地走回宴客廳,明顯就是希望馬克會看著她。
走向車子的路上,我想不出該說什麼。顯然他跟蕾蓓嘉在背後嘲笑我,然後還試著隱瞞這件事。但願現在能打給茱德和小雪問她們的意見。
馬克一副沒事的樣子。我們一出發,他就試著把手順勢滑上我的大腿。為什麼當妳表現得越不想上床,男人就越想跟妳上床?
「你的手不放在方向盤上面嗎?」我拚命往另一邊縮,避免他的手指碰到橡膠圈的邊邊。
「不要。我想佔有妳。」他說,猛地衝向一個路障。
我裝作很在意道路安全,設法保全自己。
「哦,蕾蓓嘉問我們,要不要找時間去她家吃晚飯?」他說。
我不敢置信。我認識蕾蓓嘉四年了,她從來沒有邀請我去吃晚飯。
「她看起來很不錯吧?那件洋裝滿好看的。」
這就是嘴巴管不住想法,正在我的耳朵旁上演。
我們到了諾丁丘。在紅綠燈前,他沒問我就徑自轉向我家的方向,遠離他家。他要維護他的城堡完好無缺。那裡大概充滿了蕾蓓嘉留的訊息,我只是「暫時湊合的女孩」。
「我們要去哪裡?」我突然爆發。
「妳的公寓。為什麼問?」他說,警覺地轉過頭。
「對啊,為什麼?」我憤怒地說。「我們已經在一起四個星期又六天了,從來沒在你家過夜。一次也沒有,從來沒有!為什麼?」
馬克徹底沉默下來。他打方向燈左轉,轉回荷蘭公園大道,一句話也沒說。
「怎麼了?」我終於開口。
他直視前方,打方向燈。「我不喜歡別人大吼大叫。」
回到他家,一切都很糟。我們沉默地走上樓梯,他開了門,撿起郵件,打開廚房的燈。
廚房挑高得像雙層巴士,櫥櫃是那種一體成型的不鏽鋼風格,根本看不出哪裡是冰箱。房間裡怪異地沒有任何雜物,三盞冷色燈光投射的光圈照在地板上。
他大步走向室內的另一端,腳步聲在空間裡迴響,像學校旅行去地下洞穴時聽到的那樣。他擔憂地盯著不鏽鋼門板,然後問,「妳要一杯葡萄酒嗎?」
「好,麻煩了,謝謝。」我禮貌地說。不鏽鋼早餐吧檯那邊有幾張現代風格的高腳椅,我努力爬上其中一張,感覺自己像戴斯.歐康納,準備跟安妮塔.哈里斯來個雙人對唱。
「好。」馬克說。他打開一扇不鏽鋼櫥櫃門,發現門內裝著一個垃圾桶,於是把它關上,開了另一扇門,驚訝地發現裡面是一台洗衣機。我低著頭,忍不住想笑。
「紅酒還是白酒?」他突然問。
「白酒,謝謝。」我忽然覺得好累,腳上的鞋讓我的痛得受不了,可怕的束褲也緊緊勒在身上。我只想回家。
「啊。」他終於找到冰箱了。
我瞥了一眼,看見其中一個櫥櫃上有一台答錄機。我的胃一陣翻騰,上面的紅燈正在閃爍。我抬起頭,看見馬克站在我面前,手上拿著康蘭風格的仿舊鐵酒瓶架,上面有一瓶酒。他看起來也很悲慘。
「聽著,布莉琪,我……」
我從高腳椅站起來,雙手環抱著他,但他的手立刻伸向我的腰際。我退後。我得把那該死的東西脫掉。
「我先上樓一下。」我說。
「為什麼?」
「去洗手間。」我胡亂回答,穿著痛死人的鞋子踉蹌地朝樓梯走去。我走進樓上第一個房間,看起來是馬克的衣帽間,滿滿的西裝、襯衫和一排鞋子。我脫掉洋裝後,鬆了一大口氣,開始慢慢把可怕的束褲剝下來,想著待會可以披件睡袍,我們就可以舒舒服服地坐下來解決問題,但馬克忽然出現在門口。我驚嚇到不能動彈,可怕的內衣褲在他面前一覽無遺,我瘋狂地試著脫下來,他則目瞪口呆地看著我。

BJ單身日記1-3:三部曲完整珍藏版
作者|Helen Fielding
譯者|謝靜雯、李佳純、陳重亨
出版|時報文化,2025年3月
[更多書訊]
延伸閱讀: